The Devil is in the
details. There
are a few exceptions. Beware
-
zi,
ci, si, zhi, chi, shi, ri: the 'i' here is not like he.
-
For zi, ci, si, try the sound
of a flying
bee zzz (or the word 'buzz'). zi = dszzz,
ci = tszzz, si = szzz.
-
For zhi, chi, shi, ri, when
making the buzzing
zzz, curve the tongue up a little bit.
-
yan,
ian: a is almost
always ah,
e.g. 'pan' is pahn not pan;
Except in the combination 'ian' (or 'yan') when it's indeed like indian.
But if the combination is 'iang' or 'yang' it goes back to ah.
-
ie,
ue, ye: here e sounds like yes.
-
ju,
qu, xu, yu: here u is a rounded front vowel, not found in
English. It helps if you know French. For instance to pronounce 'xu',
first
say she,
then keep everything fixed but round your lips. The rounded front
vowel may appear elsewhere in pinyin, and may be informally written as
'v'. Formally it is represented by umlauted u, i.e. a 'u' with two dots
on top.
Also keep in
mind some
English sounds in the above table are only approximations.
But at this point you are already a master of pinyin, congratulations! |