# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: passwd 0.79\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-22 02:09+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: libuser.c:91 #, c-format msgid "%s: libuser initialization error:" msgstr "" #: libuser.c:157 msgid "Warning: unlocked password would be empty." msgstr "" #: libuser.c:255 msgid "Corrupted passwd entry." msgstr "" #: libuser.c:272 msgid "Empty password." msgstr "" #: libuser.c:275 msgid "Password locked." msgstr "" #: libuser.c:279 msgid "Password set, MD5 crypt." msgstr "" #: libuser.c:282 msgid "Password set, blowfish crypt." msgstr "" #: libuser.c:285 msgid "Password set, SHA256 crypt." msgstr "" #: libuser.c:288 msgid "Password set, SHA512 crypt." msgstr "" #: libuser.c:290 msgid "Password set, unknown crypt variant." msgstr "" #: libuser.c:293 msgid "Alternate authentication scheme in use." msgstr "" #: libuser.c:298 msgid "Password set, DES crypt." msgstr "" #: libuser.c:311 #, c-format msgid "No password set.\n" msgstr "" #: libuser.c:316 #, c-format msgid "Unknown user.\n" msgstr "" #: libuser.c:391 #, c-format msgid "%s: user account has no support for password aging.\n" msgstr "" #: passwd.c:158 msgid "keep non-expired authentication tokens" msgstr "" #: passwd.c:160 msgid "delete the password for the named account (root only)" msgstr "" #: passwd.c:163 msgid "lock the password for the named account (root only)" msgstr "" #: passwd.c:166 msgid "unlock the password for the named account (root only)" msgstr "" #: passwd.c:169 msgid "expire the password for the named account (root only)" msgstr "" #: passwd.c:172 msgid "force operation" msgstr "" #: passwd.c:174 msgid "maximum password lifetime (root only)" msgstr "" #: passwd.c:176 msgid "minimum password lifetime (root only)" msgstr "" #: passwd.c:178 msgid "" "number of days warning users receives before password expiration (root only)" msgstr "" #: passwd.c:181 msgid "" "number of days after password expiration when an account becomes disabled " "(root only)" msgstr "" #: passwd.c:184 msgid "report password status on the named account (root only)" msgstr "" #: passwd.c:187 msgid "read new tokens from stdin (root only)" msgstr "" #: passwd.c:194 msgid "[OPTION...] " msgstr "" #: passwd.c:197 #, c-format msgid "%s: bad argument %s: %s\n" msgstr "" #: passwd.c:258 #, c-format msgid "%s: Only one of -l, -u, -d, -S may be specified.\n" msgstr "" #: passwd.c:267 #, c-format msgid "%s: Cannot mix one of -l, -u, -d, -S and one of -i, -n, -w, -x.\n" msgstr "" #: passwd.c:286 #, c-format msgid "Only root can do that.\n" msgstr "" #: passwd.c:299 #, c-format msgid "%s: Only root can specify a user name.\n" msgstr "" #: passwd.c:308 #, c-format msgid "%s: The user name supplied is too long.\n" msgstr "" #: passwd.c:318 #, c-format msgid "%s: Only one user name may be specified.\n" msgstr "" #: passwd.c:328 #, c-format msgid "%s: This option requires a user name.\n" msgstr "" #: passwd.c:339 #, c-format msgid "%s: Can not identify you!\n" msgstr "" #: passwd.c:348 passwd.c:383 #, c-format msgid "%s: Unknown user name '%s'.\n" msgstr "" #: passwd.c:392 #, c-format msgid "%s: SELinux denying access due to security policy.\n" msgstr "" #: passwd.c:402 #, c-format msgid "Locking password for user %s.\n" msgstr "" #: passwd.c:406 passwd.c:418 passwd.c:433 passwd.c:444 passwd.c:464 msgid "Success" msgstr "" #: passwd.c:406 passwd.c:421 msgid "Error (password not set?)" msgstr "" #: passwd.c:414 #, c-format msgid "Unlocking password for user %s.\n" msgstr "" #: passwd.c:420 msgid "Unsafe operation (use -f to force)" msgstr "" #: passwd.c:429 #, c-format msgid "Expiring password for user %s.\n" msgstr "" #: passwd.c:433 passwd.c:444 passwd.c:464 msgid "Error" msgstr "" #: passwd.c:441 #, c-format msgid "Removing password for user %s.\n" msgstr "" #: passwd.c:461 #, c-format msgid "Adjusting aging data for user %s.\n" msgstr "" #: passwd.c:477 #, c-format msgid "Changing password for user %s.\n" msgstr "" #: passwd.c:489 #, c-format msgid "%s: error reading from stdin: %s\n" msgstr "" #: passwd.c:506 #, c-format msgid "%s: unable to start pam: %s\n" msgstr "" #: passwd.c:519 #, c-format msgid "%s: unable to set tty for pam: %s\n" msgstr "" #: passwd.c:530 #, c-format msgid "%s: unable to set failure delay: %s\n" msgstr "" #: passwd.c:548 #, c-format msgid "%s: expired authentication tokens updated successfully.\n" msgstr "" #: passwd.c:554 #, c-format msgid "%s: all authentication tokens updated successfully.\n" msgstr ""