[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

"Speak Softly" song/ Russian songs/ Re: Song ID





On Sat, 19 Apr 1997, Thanh Dang Nguyen wrote:

> > Sang dde^'n My~ mo+'i ddu+o+.c ca'c ba'c "bo^' gia`" o+? dda^y ca('t 
> > nghi~a la` ba`i na`y cha? co' Y' Yie^'c gi` ca?, ma` la` ba`i My~ ha(?n 
> > hoi, te^n la` "Speak Softly" ...
> 
> Well, you're not alone! When I was in high school, I thought it was
> a piece of Russian music, since I heard it in a Russian cartoon
> on the Russian channel. Which was of course not a surprise, since almost 
> anything goin' on was contributed by the Russians in one way or another :-)

Hi Thanh, how was the spring break? Did you managed to watch any Chinese 
film? What do you think of them?

It never occurred to me that "ti`nh nhu+ bo'ng ma^y" can be a Russian 
song; I think its melody is very much different from Russian melodies.

Speaking of Russian songs, the two songs I like the best are "Moscow 
Night" and "Million Roses". Anyone else loving these two songs out there?

"Moscow Night" (Do`ng so^ng tra('ng nhe. tro^i, tro^i ve^` phi'a cha^n 
tro+`i...?) seems to be very popular. If there were a contest for the 
most beloved Russian song, I think this one would take the trophy.

"Million Roses" has been translated into both Vietnamese and Hungarian
(do not know if English version exists). Either is beautiful.

> Other than that, I always confused this tune with another popular
> tune called "Love Story" (if I remembered correctly, people used to
> translate the title as "Lich su tinh yeu" which is of course
> inappropriate but sounds good, doesn't it?).

Funny, In 1993 I practiced my poor English by reading an abridge version 
of "Love Story". The music was cool. I was not impressed by the story.
Later I watched the film, and was impressed by the main actress, the one 
who played the sick girl.

> FYI check the following pointer for your beloved love song:
> 
> 	http://www.summer.com.br/~pfilho/html/english/andy_williams/essence/summer.htm

Thanks, here it is for those of you who are too lazy:

-----------------------------------------------------
Speak Softly Love

Speak softly, love and hold me warm against your heart
I feel your words, the tender trembling moments start
We're in a world, our very own
Sharing a love that only few have ever known

Wine-colored days warmed by the sun
Deep velvet nights when we are one

Speak softly, love so no one hears us but the sky
The vows of love we make will live until we die
My life is yours and all becau-au-se
You came into my world with love so softly love

Wine-colored days warmed by the sun
Deep velvet nights when we are one

Speak softly, love so no one hears us but the sky
The vows of love we make will live until we die
My life is yours and all becau-au-se
You came into my world with love so softly love
-----------------------------------------------------

Funny, it is not exactly "ti`nh nhu+ bo'ng ma^y" :-). But I figure I have
gotten used to this. I highly suspect that the Vietnamese text of my other
favorite song, "Moscow Night", is not the same as its Russian one either.
Also, "Hotel California" is a cool song. I forget exactly what in a hotel
this song is about, but certainly not about the first love-making of a
teenager, the topic of the Hungarian version of the song
:-).

Anyone out there who likes "Still get the blues for you" of Gary Moore,
"Holiday" of Scorpions, "Nothing else matters" of Mettalica, and "Don't 
cry" of Gun 'n Roses? Kind of nostalgia for me remembering these songs.

Hai.